P2 Nhật: Konnichiwa! mlefood, September 8, 2023October 8, 2023 Table of Contents Toggle Khách sạn Toyoko InnVà những bí ẩn về Nhật Ngạc nhiên lớn trong khách sạn Nhật và vài bí ẩn kỳ lạ ở Nhật. Khách sạn Toyoko Inn Trong thời gian thăm Nhật, chúng tôi ở các khách sạn thuộc chuỗi Toyoko Inn. Đây là chuỗi khách sạn theo phong cách tối giản với giá không làm bạn cháy túi. Địa điểm của họ luôn thuận tiện cho việc di chuyển, tức gần ga xe lửa hay tàu điện ngầm. Phòng khá nhỏ, nhưng tôi đâu có tới Nhật để ở suốt trong phòng. Buffet điểm tâm của Toyoko Inn quan trọng hơn nhiều. Nó đơn giản và ngon. Ai muốn ăn kiểu tây thì có bánh mì, bơ, mứt, xúc xích và thịt xông khói. Người thích ăn đồ Nhật có thể lựa chọn giữa năm bảy loại sushi, xà lách trộn, và súp miso rong biển đậu hũ. Tôi đặc biệt thích Inari sushi (sushi gói trong đậu hủ chiên) và súp miso. Thật là hai món lý tưởng để bắt đầu một ngày với cái dạ dày ấm áp và đầy năng lượng. Canh Miso Nhật I Japanese Cooking 101, “Miso Soup Recipe”, YouTube Điểm đặc biệt của Toyoko Inn nằm ở chỗ họ là thế giới của phụ nữ. Dĩ nhiên, tôi ngụ ý nhân viên của họ. Tất cả đều là phụ nữ trưởng thành từ 30 tuổi trở lên. Tôi được biết chính sách Toyoko Inn ưu tiên phụ nữ có gia đình và phụ nữ lớn tuổi. Hồi năm 2013, tập đoàn này từng dự kiến mở 100 khách sạn tại Việt Nam, không may sau đó họ dừng đầu tư. Nếu họ làm được, ắt sẽ thêm nhiều cơ hội làm việc cho phụ nữ Việt Nam. Người nấu và phục vụ ăn sáng đều là các bác tuổi trên 60 và 70. Hèn chi món ăn rất đậm vị nhà. Các bác luôn vui vẻ, niềm nở và hiếu khách. Họ không nói tiếng Anh nhưng rất để ý quan tâm đến khách. Có lần tôi cực kỳ buồn bã vì Inari sushi biến mất trên bàn buffet quá nhanh. Bỗng từ đâu xuất hiện một bác mặt mũi phúc hậu, tươi cười ra hiệu cho tôi chờ. Tôi cũng cười và gật đầu nhưng lòng hơi thắc mắc không biết chờ cái gì. Sau đó bác ấy mang ra cho tôi một dĩa Inari sushi. Có lẽ họ đã kín đáo quan sát và biết tôi ghiền Inari sushi. Tôi rối rít cám ơn và thật sự cảm kích sự tận tâm và chu đáo của họ. Inari sushi I Gastronomy Gal, “Inari Sushi with 6 Savory Toppings”, YouTube Và những bí ẩn về Nhật Chuyện đầu tiên khá là xấu hổ. Tuy nhiên tôi nghĩ người nước ngoài nào đến Nhật cũng phải đối mặt với nó. Đó là câu đố hiểm hóc từ cái bồn cầu Nhật. Tôi hoàn toàn bối rối khi nhìn cái bồn cầu không nút xả nước. Thay vào đó là một bảng đầy nút bấm và chữ Nhật gắn trang trọng cạnh bồn cầu. Chẳng lẽ khách sạn cho rằng tôi thiên tài đến mức vừa xuống máy bay đã đủ giỏi tiếng Nhật để sử dụng bồn cầu chăng? Sau khi tốn 15 phút cầu cứu Google, tôi mới tra được nút bấm cho các chức năng cơ bản như xịt nước, xả nước và thay giấy lót chỗ ngồi. Cám ơn Trời, may mà có vài hướng dẫn về bồn cầu Nhật trên mạng. Còn các chức năng phức tạp khác như đổi hướng vòi xịt rửa, điều chỉnh nhiệt độ nước, chỉnh ghế ngồi, khử mùi, v.v. tôi đầu hàng. Hẹn lần tới nhé! Dù thật tâm mà nói, tôi có cảm giác mình vừa mua một ghế massage cực kỳ hiện đại chỉ để sử dụng chức năng xoa bóp vai thôi. Bảng nút bấm bồn cầu Nhật I Bright Side, “29 Things That Exist Only in Japan”, YouTube Tôi chợt nghĩ ra một góp ý hay cho Toyoko Inn. Họ nên làm một bảng chức năng bằng tiếng Anh với hình các nút bấm tiếng Nhật rồi dán nó trong phòng tắm. Cuộc đời sẽ trở nên dễ dàng biết bao! Tôi tự hỏi nếu tôi nói điều này với họ, họ sẽ cư xử ra sao? Biết đâu họ sẽ tặng tôi một phiếu massage miễn phí, và cái ghế massage đó còn nhiều tiếng Nhật hơn cả sơ đồ tàu điện ngầm Kyoto. Rất thách thức, nhưng có sao, tôi đã có điện thoại thông minh và Google đây rồi. Bạn tôi nêu lên bí ẩn tiếp theo: tại sao các máy bán đồ tự động bên đường lại nhiều hơn cả người đi đường? Khắp nơi đều thấy những chiếc hộp kim loại cao to bán nước giải khát và đồ ăn vặt. Chúng tôi vắt não để đoán lý do. Máy bán đồ tự động ở Nhật I Bonjin Diary, “Mystery Vending Machines in Japan”, YouTube Bạn tôi suy đoán với tính kỷ luật và đạo đức của người Nhật, chủ các máy tự động hoàn toàn yên tâm máy không bị phá hoại hay trộm cắp nên họ thoải mái lắp đặt. Tôi bổ sung thêm người Nhật vốn bận rộn và chăm chỉ, nên các máy này sẽ giúp họ không đói và khát, cũng tiết kiệm thời gian quý giá khi họ đang vội. Có vẻ cả hai chúng tôi đều lỡ yêu văn hóa Nhật từ cái nhìn đầu tiên nên không ngừng nghĩ đến toàn điều tốt. Bí ẩn cuối cùng cũng phát sinh từ đường phố. Làm sao đường phố Nhật sạch bóng mà không hề có thùng rác công cộng? Tôi biết đi đâu để quăng lon nước ngọt, chai nước khoáng và bao bì bánh kẹo mà các máy bán hàng đã dụ dỗ tôi mua đây? Con đường nhỏ ở ngoại ô Kyoto I 4K World Wanderings, “Japan Walking Tour – Exploring the Suburbs of Kyoto”, YouTube Emi, cô hướng dẫn viên xinh xắn người Kyoto, giúp chúng tôi giải đáp bí ẩn này. Cô cho biết sau vụ khủng bố khí sarin ở ga tàu điện ngầm Tokyo, chính phủ quyết định dỡ bỏ thùng rác công cộng để phòng ngừa các vụ tương tự. Ngoài ra, người Nhật được giáo dục từ nhỏ không vứt rác ngoài đường. Chính phủ cũng muốn qua việc này giúp công dân quan tâm đến lượng rác họ mang theo và thải ra. Tôi thắc mắc một câu rất ngố: “Vậy các bạn sẽ vứt rác trên tay đi đâu?” Câu trả lời của Emi làm tôi bất ngờ: mang về nhà, và phân loại trước khi bỏ vào thùng rác. Với thói quen người Đông Nam Á (trừ Singapore), biện pháp này dường như không thể. Nói cho cùng, ma thuật có lẽ chỉ xảy ra ở Nhật Bản! Konnichiwa! Xin chào nước Nhật và tôi cực kỳ mong chờ những điều kỳ diệu trong cuộc hành trình sắp tới. mlefood Home Nhật Tiếng Việt Nhật: Văn hóa
Home P1 Nhật: Konnichiwa! September 1, 2023October 8, 2023 Cú sốc văn hóa đầu tiên, ấn tượng ẩm thực đầu tiên và bí ẩn đầu tiên. Bạn có muốn biết tất cả “lần đầu tiên” của tôi về Nhật Bản? Read More
Home Nhật: Quạt Phiến – Xếp – Chiến March 8, 2024 Cùng khám phá quạt phiến ấn tượng, quạt xếp tinh tế và quạt chiến chết người… Read More
English How Kiyomizu-dera made me feel loved February 23, 2024 About the love magic at Kiyomizu-dera… Read More